В Белгородском госуниверситете учат переводить кино

Занятие-тренинг со студентами по аудиовизуальному переводу китайского медиаконтента на международном форуме «Открытый диалог» представила преподаватель института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ»

События НИУ «БелГУ» в белгородском госуниверситете учат переводить кино

Организованный Ассоциацией развития синологии (АРС) для китаистов из разных стран форум проходит несколько раз в год, XIV «Открытый диалог» был посвящён преподаванию китайского языка в вузах. На своей площадке он объединил преподавателей китайского языка и культуры, в том числе и носителей языка, специалистов в области лингвистики, этнографии и страноведения, знатоков традиционных искусств, а также авторов книг, учебных пособий, издателей и разработчиков электронных учебных курсов и обучающего ПО, работодателей, заинтересованных в грамотных и профессиональных сотрудниках. Открытое демократичное мероприятие с интересом посещают как студенты, изучающие китайский язык, так и те, кто изучает русский язык как иностранный.

Из-за напряжённой эпидемиологической ситуации собрание форума прошло в онлайн-формате. Выступая в качестве спикера, доцент кафедры второго иностранного языка ИМКиМО Галина Стручалина представила аудитории авторские пособия для подготовки переводчиков и провела тренинг «От скрипта до озвучки», на котором студенты 3-5 курсов узнали о нюансах перевода под субтитры и разные виды озвучивания, способах преодоления разницы в культурных аллюзиях и о лингвистических средствах создания достоверных психологических портретов персонажей фильмов и сериалов. На примере забавного китайского мультфильма с философским содержанием участники тренинга освоили основные стадии работы с текстом переводчика мультимедийной продукции.

В переводе видео мы, переводчики, работаем с массивами культурной информации, которая поступает к зрителю по разным каналам. Мы должны как-то очень деликатно вклиниться со своим переводом в этот сложный, созданный режиссёром, оператором, актёрами, костюмерами и прочими участниками съёмок мир, чтобы его не разрушить, чтобы не нарушить его правдоподобия для зрителя, – подчеркнула Галина Валерьевна.

По отзывам участников и зрителей, занятие было интересным, познавательным и очень полезным. Желающие могут посмотреть тренинг в записи.

 Информация предоставлена ИМКиМО НИУ «БелГУ»
Фотогалерея

22.12.2021


<< Назад к списку  | Просмотров: 985


Войти, чтобы оставить комментарий.


Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Сообщение об ошибке автоматически отправится в редакцию.